link11100 link11101 link11102 link11103 link11104 link11105 link11106 link11107 link11108 link11109 link11110 link11111 link11112 link11113 link11114 link11115 link11116 link11117 link11118 link11119 link11120 link11121 link11122 link11123 link11124 link11125 link11126 link11127 link11128 link11129 link11130 link11131 link11132 link11133 link11134 link11135 link11136 link11137 link11138 link11139 link11140 link11141 link11142 link11143 link11144 link11145 link11146 link11147 link11148 link11149 link11150 link11151 link11152 link11153 link11154 link11155 link11156 link11157 link11158 link11159 link11160 link11161 link11162 link11163 link11164 link11165 link11166 link11167 link11168 link11169 link11170 link11171 link11172 link11173 link11174 link11175 link11176 link11177 link11178 link11179 link11180 link11181 link11182 link11183 link11184 link11185 link11186 link11187 link11188 link11189 link11190 link11191 link11192 link11193 link11194 link11195 link11196 link11197 link11198 link11199 link11200 link11201 link11202 link11203 link11204 link11205 link11206 link11207 link11208 link11209 link11210 link11211 link11212 link11213 link11214 link11215 link11216 link11217 link11218 link11219 link11220 link11221 link11222 link11223 link11224 link11225 link11226 link11227 link11228 link11229 link11230 link11231 link11232 link11233 link11234 link11235 link11236 link11237 link11238 link11239 link11240 link11241 link11242 link11243 link11244 link11245 link11246 link11247
PR-рынок России PR-рынок России
PR-рынок России

НОВОСТИ КОМПАНИЙ

Агентство InMar Relations соединило Восток и Запад воздушным мостом

PR-агентство InMar Relations организовало в Новосибирске торжественное открытие второй линии терминала международных авиалиний аэропорта «Толмачево». В задачи агентства входило: разработка концепции церемонии открытия и ее проведение «под ключ», информационная поддержка события, приглашение VIP-гостей.

Формат утреннего мероприятия предполагает строгое соблюдение регламента. В то же время ставилась задача внести в церемонию открытия креативную составляющую, сделать ее запоминающейся. Концептуальной основой открытия стал образ воздушного моста, соединяющий Восток и Запад. Этот символ воплотился в танце, задающем начало церемонии: Европа была представлена зажигательным ирландским степом, Азия — восточным танцем балетной труппы. По окончании танца, «части света» объединились, символичнм «воздушным мостом» — специально изготовленной конструкцией, напоминающей пролет моста, вокруг которого развивался Новосибирск — как символ того, что новый терминал станет таким же знаковым в судьбе нашего города.

Церемонию открытия почтили своим присутствием первые лица города и области. Кульминацией выступления первого заместителя генерального директора аэропорта Толмачево Дениса Кузнецова стало вручение специально разработанного агентством символического ключа от воздушного «моста» вице-губернатору Новосибирской области Владимиру Никонову. Программа открытия продолжилась традиционным перерезанием красной ленты, экскурсией по новому терминалу и брифингом для прессы. На фуршете гости могли отведать закуски европейской и восточной кухни.

Уже через 2 часа после официальной церемонии открытия второй линии международного терминала, аэропорт «Толмачево» принял первых пассажиров, прилетевших из Пекина.

На торжественную церемонию открытия терминала аккредитовалось более 25 изданий, для журналистов был организован трансферт до аэропорта и обратно. На данный момент уже вышли публикации в Коммерсанте, РИА Новости, ТАСС-Сибирь, на портале НГС, Деловой квартал, и др.

По мнению Ольги Кочетовой, пресс-секретаря ОАО Международный аэропорт «Толмачево», «специалисты PR-агентства InMar Relations в очередной раз продемонстрировали свой профессионализм. Этот проект — не первый опыт сотрудничества, и Администрация Международного аэропорта Толмачево выражает искреннюю признательность специалистам агентства, которые в максимально сжатые сроки разработали концепцию проведения, учитывая все требования и сохранив при этом креативную составляющую. Наша совместная работа по-прежнему продолжает радовать обе стороны, как наличием взаимопонимания, так и готовностью к экспериментам в организации торжества».

pr.files

(24.06.2009)

ЖУРНАЛ

ИНТЕРВЬЮ

Глава SPN Communications о кризисе в PR и молодых специалистах

Что происходит с PR-отраслью в сложной экономической ситуации, как меняется индустрия и кто выигрывает в период сокращения коммуникационных бюджетов?

На вопросы PR-files отвечает Михаил Умаров, генеральный директор агентства Comunica.

Руководитель направления «PR и Продвижение» Фонда «Форум инноваций» в интервью PR-files об опыте и особенностях коммуникационной кампании Московского международного форума «Открытые инновации»

ПУБЛИКАЦИИ

Почти половина пиарщиков уверены, что их основная задача — обеспечение продаж. А главной трудностью в своей работе они назвали подготовку текстов

Как выглядят и какими должны быть профессиональные объединения PR-специалистов в России

Ассоциация Коммуникационных Агентств России провела новое исследование заработных плат в рекламной индустрии