Азарт быть первыми
<английский заголовок: russians race at mille miglia>
Как русские открывали для себя Mille Miglia, самое аристократическое авторалли в Италии, рассказывает постоянный участник гонок Анастасия Баженина. В этом году в соревнованиях с богатой историей примет участие победитель летних гонок классических автомобилей по Золотому кольцу.
Молодые львы
<английский заголовок: young lions>
Лорд Фредерик и леди Габриэла дети эксцентричного принца Майкла Кентского (Prince Michael). Жизнь молодого поколения Виндзоров скучной не назовешь. «Фредди» закатывает вечеринки в Boogies и Tantra и снимается вместе с Кейт Мосс (Kate Moss) в рекламе Burberry. «Элла» записывает в дневник ежедневные заметки о разнузданных нравах студенческого кампуса и встречается с молодым индусом.
Рок-н-Роу
<английский заголовок: rock?n?Row>
Как шоу-бизнес изменил лондонскую улицу портных? «Ангелы ада» в студии The Beatles на Сэвил Роу, белый костюм-тройка Бьянки Джаггер (Bianca Jagger) от Nutter, Брайан Ферри (Bryan Ferry) в Kilgour, Дэвид Боуи (David Bowie) в Ozwald Boateng и Пит Догерти в Richard James: вот вехи современной истории Сэвил Роу.
Эстет
<английский заголовок: the esthete>
В конце октября в Москву приехал на открытие бутика Kiton Габриэле Наполи (Gabriele Napoli), легенда Brioni, а ныне ведущий дизайнер неаполитанского Дома. Конструирование плеча в пиджаке ручной работы для него то же, что трудная партитура для композитора. В США он на короткой ноге с Ричардом Гиром (Richard Gere) и Пирсом Броснаном (Pierce Brosnan), а в России c Валерием Гергиевым.
По горячим следам
<английский заголовок: rock'n'Row>
Интервью Стеллы Маккартни (Stella McCartney) сразу после ее показа на Миланской неделе моды. После этого дефиле стало ясно как никогда: глупо приписывать успехи дизайнера знаменитым родителям. Стелла сравнивает себя с писателем, который раньше писал повести, а теперь сел за серьезный роман.
Семейный портрет в интерьере
<английский заголовок: the fendi saga>
Фенди это настоящая итальянская Семья. Несколько поколений потомков Эдуардо и Адели Фенди (Eduardo, Adel Fendi), открывших в 1925 году магазин сумок и кожгалантереи, и их друзей образовали огромный клан по-южному пестрый и яркий и в мире моды, и в свете. История римлянок, немца и француза, который подарил им дворец.
Англомания: история одной страсти
<английский заголовок: anglomania, the russian craze>
Увлечение Англией в царской России пронизывало все слои общества: от крепостных крестьян до петербургских аристократов, от денди-философа Чаадаева до провинциальных подражателей, вроде помещика, переименовавшего свое имение в Костромской губернии в Честерфильд. Как любая мода, увлечение всем английским пришло в Россию из Франции.
Тропа войны
<английский заголовок: peta?s deathmatch>
Они заставили Анну Винтур (Anna Wintour) обзавестись телохранителями, а Уитни Хьюстон (Whitney Houston) заранее распылить розовую краску на норковый жакет. Десять самых громких акции защитников животных против модников, дизайнеров и моделей.
Прогулка по Парижу
<английский заголовок: cliff of diamonds>
Van Cleef & Arpels празднует сто лет со дня своего основания. Романтизм, утонченность и верность природе отличают все произведения этой марки. В юбилейный год прославленный ювелирный Дом представил три роскошные коллекции. Презентация последней из них, Une journée à Paris, состоялась в столице мировой моды в октябре.
Невинность и опыт
<английский заголовок: innocence and experience>
Художники-прерафаэлиты сегодня в моде. Навеянные их творчеством образы встречаются в этом сезоне у Alexander McQueen, Christian Lacroix и Elie Saab. Новый аромат Lily & Spice от Penhaligon?s тоже возник под воздействием пряного мистицизма полотен Эдварда Берн-Джонса (Edward Burn Jones). О нитях, связывающих продукцию Penhaligon?s с литературой и искусством, рассказывает креативный директор марки Памела Робертс (Pamela Roberts).
Schmoozing
Колумнист Fashion Collection Константин Андрикопулос рассуждает о том, почему он может внезапно почувствовать скуку в «Дягилеве», но не боится опытных светских хищниц.