PR-рынок России PR-рынок России
PR-рынок России

АНОНСЫ ИЗДАНИЙ

Журнал «Fashion Collection»

Азарт быть первыми
<английский заголовок: russians race at mille miglia>

Как русские открывали для себя Mille Miglia, самое аристократическое авторалли в Италии, рассказывает постоянный участник гонок Анастасия Баженина. В этом году в соревнованиях с богатой историей примет участие победитель летних гонок классических автомобилей по Золотому кольцу.

Молодые львы
<английский заголовок: young lions>

Лорд Фредерик и леди Габриэла — дети эксцентричного принца Майкла Кентского (Prince Michael). Жизнь молодого поколения Виндзоров скучной не назовешь. «Фредди» закатывает вечеринки в Boogies и Tantra и снимается вместе с Кейт Мосс (Kate Moss) в рекламе Burberry. «Элла» записывает в дневник ежедневные заметки о разнузданных нравах студенческого кампуса и встречается с молодым индусом.

Рок-н-Роу
<английский заголовок: rock?n?Row>

Как шоу-бизнес изменил лондонскую улицу портных? «Ангелы ада» в студии The Beatles на Сэвил Роу, белый костюм-тройка Бьянки Джаггер (Bianca Jagger) от Nutter, Брайан Ферри (Bryan Ferry) в Kilgour, Дэвид Боуи (David Bowie) в Ozwald Boateng и Пит Догерти в Richard James: вот вехи современной истории Сэвил Роу.

Эстет
<английский заголовок: the esthete>

В конце октября в Москву приехал на открытие бутика Kiton Габриэле Наполи (Gabriele Napoli), легенда Brioni, а ныне ведущий дизайнер неаполитанского Дома. Конструирование плеча в пиджаке ручной работы для него то же, что трудная партитура для композитора. В США он на короткой ноге с Ричардом Гиром (Richard Gere) и Пирсом Броснаном (Pierce Brosnan), а в России — c Валерием Гергиевым.

По горячим следам
<английский заголовок: rock'n'Row>

Интервью Стеллы Маккартни (Stella McCartney) сразу после ее показа на Миланской неделе моды. После этого дефиле стало ясно как никогда: глупо приписывать успехи дизайнера знаменитым родителям. Стелла сравнивает себя с писателем, который раньше писал повести, а теперь сел за серьезный роман.

Семейный портрет в интерьере
<английский заголовок: the fendi saga>

Фенди — это настоящая итальянская Семья. Несколько поколений потомков Эдуардо и Адели Фенди (Eduardo, Adel Fendi), открывших в 1925 году магазин сумок и кожгалантереи, и их друзей образовали огромный клан — по-южному пестрый и яркий и в мире моды, и в свете. История римлянок, немца и француза, который подарил им дворец.

Англомания: история одной страсти
<английский заголовок: anglomania, the russian craze>

Увлечение Англией в царской России пронизывало все слои общества: от крепостных крестьян до петербургских аристократов, от денди-философа Чаадаева до провинциальных подражателей, вроде помещика, переименовавшего свое имение в Костромской губернии в Честерфильд. Как любая мода, увлечение всем английским пришло в Россию… из Франции.

Тропа войны
<английский заголовок: peta?s deathmatch>

Они заставили Анну Винтур (Anna Wintour) обзавестись телохранителями, а Уитни Хьюстон (Whitney Houston) заранее распылить розовую краску на норковый жакет. Десять самых громких акции защитников животных против модников, дизайнеров и моделей.

Прогулка по Парижу
<английский заголовок: cliff of diamonds>

Van Cleef & Arpels празднует сто лет со дня своего основания. Романтизм, утонченность и верность природе отличают все произведения этой марки. В юбилейный год прославленный ювелирный Дом представил три роскошные коллекции. Презентация последней из них, Une journée à Paris, состоялась в столице мировой моды в октябре.

Невинность и опыт
<английский заголовок: innocence and experience>

Художники-прерафаэлиты сегодня в моде. Навеянные их творчеством образы встречаются в этом сезоне у Alexander McQueen, Christian Lacroix и Elie Saab. Новый аромат Lily & Spice от Penhaligon?s тоже возник под воздействием пряного мистицизма полотен Эдварда Берн-Джонса (Edward Burn Jones). О нитях, связывающих продукцию Penhaligon?s с литературой и искусством, рассказывает креативный директор марки Памела Робертс (Pamela Roberts).

Schmoozing
Колумнист Fashion Collection Константин Андрикопулос рассуждает о том, почему он может внезапно почувствовать скуку в «Дягилеве», но не боится опытных светских хищниц.

(15.01.2007)

ЖУРНАЛ

ИНТЕРВЬЮ

Глава SPN Communications о кризисе в PR и молодых специалистах

Что происходит с PR-отраслью в сложной экономической ситуации, как меняется индустрия и кто выигрывает в период сокращения коммуникационных бюджетов?

На вопросы PR-files отвечает Михаил Умаров, генеральный директор агентства Comunica.

Руководитель направления «PR и Продвижение» Фонда «Форум инноваций» в интервью PR-files об опыте и особенностях коммуникационной кампании Московского международного форума «Открытые инновации»

ПУБЛИКАЦИИ

Почти половина пиарщиков уверены, что их основная задача — обеспечение продаж. А главной трудностью в своей работе они назвали подготовку текстов

Как выглядят и какими должны быть профессиональные объединения PR-специалистов в России

Ассоциация Коммуникационных Агентств России провела новое исследование заработных плат в рекламной индустрии