PR-рынок России PR-рынок России
PR-рынок России

АНОНСЫ ИЗДАНИЙ

Русский Newsweek

Вести с полей считались дурным тоном: советские новости про тракторы. Но вот наконец-то капитализм добрался до деревни и, значит, центнеры с гектара и надои на корову вошли в круг тем нового времени. Возникли и агрогерои: из новых русских — как Андрей Грибов, банкир и латифундист, и из старых русских — как Михаил Орлов, отпрыск знаменитого рода «Вот приехал барин».

«Мэр вашему дому» — выборы в Мосгордуму пытаются подавать как определяющие персону градоначальника. Корреспонденты Newsweek к такой трактовке отнеслись скептически, да и избиратели не верят, что это они решают — останется Лужков или нет.

Политическая сила, которую после покушения на Чубайса принято считать серьезной — отставные офицеры- подпольщики. «Оборотни в загонах» — подпольные боевые отряды бывших офицеров ждут и оранжевой революции, и народного восстания. Но «оранжевых» они считают всё же антинароднее режима.

«Сделано в Югославии» — через десять лет после Дейтонского соглашения об урегулировании конфликта корреспондент Newsweek стал свидетелем того, как Косово становится отдельным государством.

«За камикадзе не чокаясь» — итоги визита Путина в Японию. Корреспондент Newsweek объясняет, почему японцы ждут покаяния от русских, но сами не хотят покаяться перед китайцами и корейцами, поминая души милитаристов рюмочкой сакэ.

В Лаборатории психологии детей дошкольного возраста при Психологическом институте РАО провели масштабное исследование и выяснили, что 40% детсадовцев вообще не понимают, что такое «ролевая игра». Телевизор стал играть в детской жизни гораздо более заметную роль чем 10 лет назад, а большинство игрушек сегодня не только не побуждают ребенка к игре и творчеству, но, напротив, тормозят его развитие. Они заставляют малыша реализовывать не свой замысел, а замысел производителя. «Детвора сыграла в ящик» — о том, почему так важно учить детей играть.

Для серьезных отношений теперь принято заводить «умные» знакомства. Выйти замуж «за умного» — новая западная фенечка. «Бум серьезности» уже провозгласили в Великобритании, в Нью Йорке, Риме и Париже существуют интеллектуальные клубы знакомств. Однако, по мнению экспертов в России «спрос на ум» появится не скоро. Наши соотечественники не наигрались в попсу — нам слишком хочется очень красивых, легких во многом пустых отношений. «Секс по интеллекту» — о тенденциях в обществе.

«Пабское счастье» — питейные заведения острова теперь могут работать поле 23:00 и на глазах корреспондента Newsweek в одну ночь исчезли последние остатки английской сдержанности.

«Япона магма» — статья раздела науки о о скважине до глубин земной коры, которую японцы бурят в океане вроде ради предсказания землетрясений, но, видимо чтоб добывать «ничейные» нефть и газ.

(28.11.2005)

ЖУРНАЛ

ИНТЕРВЬЮ

Глава SPN Communications о кризисе в PR и молодых специалистах

Что происходит с PR-отраслью в сложной экономической ситуации, как меняется индустрия и кто выигрывает в период сокращения коммуникационных бюджетов?

На вопросы PR-files отвечает Михаил Умаров, генеральный директор агентства Comunica.

Руководитель направления «PR и Продвижение» Фонда «Форум инноваций» в интервью PR-files об опыте и особенностях коммуникационной кампании Московского международного форума «Открытые инновации»

ПУБЛИКАЦИИ

Почти половина пиарщиков уверены, что их основная задача — обеспечение продаж. А главной трудностью в своей работе они назвали подготовку текстов

Как выглядят и какими должны быть профессиональные объединения PR-специалистов в России

Ассоциация Коммуникационных Агентств России провела новое исследование заработных плат в рекламной индустрии