PR-рынок России PR-рынок России
PR-рынок России

АНОНСЫ ИЗДАНИЙ

Rolling Stone

Читайте в свежем номере журнала Rolling Stone (No16, 2005):

The Rolling Stones
«Сначала соло, потом проигрыш!» — кричит Мик Джаггер. The Rolling Stones репетируют в спортивном зале Колледж Гринвуд в Торонто перед началом всемирного турне, названного так же, как и новый альбом, — «A Bigger Bang». Группа воюет с песней, которая не исполнялась с 1982 года, — «Hang Fire» с диска «Tattoo You». Уоттс снова отбивает на своем барабане быструю дробь — вступление, и The Rolling Stones вместе с басистом Дэррилом Джонсом, клавишником Чаком Ливелла и вокальной группой подхватывают ритм.

Интервью RS
Вячеслав Бутусов
— Зачем вы развалили Nautilus Pompilius?
— Тогда все было в таком аспекте, что не нужно было ничего разваливать. Тем более, уж если такой человек, как я, смог что-то развалить, то это уже была труха. Поэтому развалилось все само собой. Все вокруг нас разваливается со временем.

Интервью RS
Томми Ли
Можете вспомнить какие-нибудь безумные выходки зрителей во время последнего турне Motley Crue?
Каждый наш концерт превращается в стрип-шоу. Куча девок в зале трясет сиськами перед нашими носами. Неслабо так, да? Иногда Никки Сиккс зажигает. Он обращается ко всему залу с просьбой сесть на свои места. Потом он говорит: «На счет "три", я хочу, чтобы вы подпрыгнули вверх и забыли обо всех сраных неприятностях в вашей жизни». Зал вскакивает. Толпа идиотов!

The White Stripes
Джек Уайт остановил свой черный «Форд» на тихой улице родного Детройта и включил проигрыватель компакт-дисков на полную громкость. Звучит «Top Special» — новая песня The White Stripes, сделанная неделю назад для одной японской звукозаписывающей фирмы. Это название, по словам Джека, — очень популярная среди японских подростков фраза: «У них это означает «Ты мой лучший друг». Через несколько дней The White Stripes исполняют «Top Special» на концерте в Keller Auditorium в Портленде, штат Орегон. Из зала создается впечатление, что Джек и Мег играют друг для друга. Он стоит с гитарой перед микрофоном в метре от ударной установки, не сводя с Мег глаз. Она тоже смотрит только на него.

Музыка Перестройки
Двадцать лет назад, в 1985 году, генеральный секретарь ЦК КПСС Михаил Горбачев объявил о начале Перестройки. Вместе со всей страной перестраивалась и сове! тская эстрадная музыка. На смену официозу пришли герои русского диско — «Ласковый май», «Мираж», «Сталкер» и многие другие. Корреспонденты Rolling Stone разыскали семерых музыкантов того времени и узнали все о фонограммах, мешках денег, джинсах-варенках и казахстанских стадионах.

Чарльз Буковски
В 1976 году корреспондент Rolling Stone Гленн Эстерли побывал на литературных чтениях Чарльза Буковски, а потом отправился к нему домой и выпил с ним пива.
«Чарльз Буковски блюет на автомобильной парковке. Он всегда блюет перед своими чтениями. Толпа в зале заставляет его изрядно нервничать. Сегодня ожидается довольно много слушателей — четыре сотни студентов, многие из которых придут на встречу с писателем прямо из пивного бара болельщиков бейсбольной команды 49ers, находящегося через дорогу. В Университете Калифорнии четвертый день "Недели поэзии" — мероприятия, которое, судя по полупустым залам в три предыдущих вечера, не слишком-то интересует студентов. Но Буковски — другое дело».

Архив
Pink Floyd
«Рад за вас, если вам нравится то, что делаю я, и то, что делает он, — говорит Роджер Уотерс, имея в виду Дэвида Гилмора. — Будет со! всем хорошо, если Дэйв прекратит называть себя Pink Floyd. Если кто и имеет право на это имя, так это я». Дебаты по вопросу «кто настоящий?» напоминают настоящую войну юристов. Осенью 1987 года Уотерс в судебном порядке пытался запретить своим бывшим коллегам по группе Дэвиду Гилмору, Нику Мейсону и Рику Райту использовать название Pink Floyd, заявив, что «коллектив функционировал, благодаря исключительно его творческими усилиям».

(11.10.2005)

ЖУРНАЛ

ИНТЕРВЬЮ

Глава SPN Communications о кризисе в PR и молодых специалистах

Что происходит с PR-отраслью в сложной экономической ситуации, как меняется индустрия и кто выигрывает в период сокращения коммуникационных бюджетов?

На вопросы PR-files отвечает Михаил Умаров, генеральный директор агентства Comunica.

Руководитель направления «PR и Продвижение» Фонда «Форум инноваций» в интервью PR-files об опыте и особенностях коммуникационной кампании Московского международного форума «Открытые инновации»

ПУБЛИКАЦИИ

Почти половина пиарщиков уверены, что их основная задача — обеспечение продаж. А главной трудностью в своей работе они назвали подготовку текстов

Как выглядят и какими должны быть профессиональные объединения PR-специалистов в России

Ассоциация Коммуникационных Агентств России провела новое исследование заработных плат в рекламной индустрии